初级美语Lesson20:IntroductionofFamilyMember介绍家庭成
Conversation B
MARTIN: Who is your father?
KAREN: That man.
MARTIN: Chuck? We've met. Kendra, do you have children?
KENDRA: No, I don't. Do you have children?
MARTIN: Yes, I do.
KENDRA: Come with me, Martin. Meet my aunt.
MARTIN: Excuse me, Karen.
KAREN: Good-bye.
KENDRA: This is my aunt. Aunt Geraldine.
GERALD: Is he a Kessler?
KENDRA: No, he isn't.
MARTIN: I'm Martin Learner.
GERALD: Hello.
KENDRA: He's a reporter.
GERALD: I'm happy to meet you.
MARTIN: Thank you. Do you have a family?
GERALD: Of course. I have Kendra.
GERALD: I’m her aunt. And Karen. Karen is Kendra's sister.
MARTIN: We've met. I've met your brother, too.
GERALD: You've met Chuck? Have you met his wife?
MARTIN: Yes, I have.
GERALD: I have a sister, too.
MARTIN: Is she here?
GERALD: Yes.
MARTIN: Is your husband here?
GERALD: Yes.
MARTIN: Is your sister married?
GERALD: Yes.
MARTIN: Is her husband here?
GERALD: No, he isn't. He's working.
MARTIN: What do you do?
GERALD: My husband and I have a small business.
KENDRA: This is my aunt. Aunt Maxine.
MARTIN: Hello. How are you?
MAXINE: Fine, thanks. How are you?
MARTIN: Fine, thanks.
MAXINE: Kendra, where is your mother?
KENDRA: I don't know.
MAXINE: Is she with your father?
KENDRA: I don't know.
MAXINE: Please go look for her.
KENDRA: Excuse me, Martin.
MAXINE: Is your family here?
MARTIN: No, they aren't. They're in Baltimore.
MAXINE: Oh, is your home in Baltimore?
MARTIN: Yes, it is.
MAXINE: I have an uncle in Baltimore.
KAREN: Martin, is your wife here?
MARTIN: No, she isn't. She's in Baltimore. Our home is in Baltimore.
KAREN: Do you have any Children?
MARTIN: Yes, I do. I have one boy and one girl.
KAREN: How old is the boy?
MARTIN: He's seventeen years old. My daughter is fourteen years old.KAREN: Do you live in a house?
MARTIN: No, we don't. We live in an apartment. Where do you live?
KAREN: I live with my mother and father.
MARTIN: Where is Kendra's home?
KAREN: She's in town. She lives in an apartment.
MARTIN: May I ask some more questions about your family?
KAREN: Yes.
MARTIN: I met two aunts. They are your father's sisters.
KAREN: That's right.
MARTIN: Do you have uncles?
KAREN: I have only one uncle.
MARTIN: And I met your grandparents. They are your father's parents.KAREN: That's right.
MARTIN: Do you have more grandparents?
KAREN: Yes, I do. My mother's parents are living, too.
MARTIN: Where do they live?
KAREN: They live in Florida now. They lived here. Grandfather was a farmer.
MARTIN: What do you do? Are you a farmer?
KAREN: No, I'm not. I work in town. I'm a secretary
Practice 2:询问有关你家庭的情况。
Examples: MARTIN: Where do you live?
KAREN: I live with my mother and father.
KAREN: Do you live in a house?
MARTIN: No, we don't. We live in an apartment.
MARTIN: Is your sister married?
GERALD: Yes.
KAREN: Do you have any children?
MARTIN: Yes, I do. I have one boy and one girl.
会话 B
马 丁:你的父亲是谁?
卡 伦:那个男的。
马 丁:查克?我们见过面,肯德拉,你有小孩吗?
卡德拉:没有,你有小孩吗?
马 丁:是的,我有小孩。
卡德拉:马丁,跟我来,见一下我姑姑。
马 丁:抱歉,卡伦。
卡 伦:再见。
卡德拉:这是我姑姑,杰拉尔丁。
杰拉尔丁:他是凯斯勒家族成员吗?
卡德拉:不,他不是。
马 丁:我叫马丁·勒纳。
杰拉尔丁:你好。
卡德拉:他是记者。
杰拉尔丁:见到你很高兴。
马 丁:谢谢,你家里还有其他人吗?
杰拉尔丁:当然,我有肯德拉,我是她姑姑,还有卡伦,卡伦是肯德拉的妹妹。马 丁:我们已见过面了,我也见过你兄弟了。
杰拉尔丁:你见过查克了?你见过他的妻子吗?
马 丁:是的,见过了。
杰拉尔丁:我还有个妹妹。
马 丁:她在这儿吗?
杰拉尔丁:是的。
马 丁:你的丈夫在这吗?
杰拉尔丁:是的。
马 丁:你的妹妹结婚了吗?
杰拉尔丁:是的。
马 丁:她的丈夫在这儿吗?
杰拉尔丁:不,他不在,他在上班。
马 丁:你做什么工作?
杰拉尔丁:我和我丈夫开小买卖。
卡德拉:这是我姑姑玛克辛。
马 丁:你好,你怎么样?
玛克辛:我很好,谢谢。你怎么样?
马 丁:我很好,谢谢。
玛克辛:肯德拉,你母亲去哪儿了?
卡德拉:我不知道。
玛克辛:她和你父亲在一起吗?
卡德拉:我不知道。
玛克辛:请去找找她。
卡德拉:抱歉,马丁。
玛克辛:你的家人在这儿吗?
马 丁:不,他们在巴尔的摩。
玛克辛:噢,你家住在巴尔的摩吗?
马 丁:是的。
玛克辛:我有个叔叔在巴尔的摩。
卡 伦:马丁,你的妻子在这儿吗?
马 丁:不,她不在。她在巴尔的摩,我们家在巴尔的摩。
卡 伦:你有小孩吗?
马 丁:是的,我有一个男孩和一个女孩。
卡 伦:男孩多大了?
马 丁:他17岁了,我女儿14岁了。
卡 伦:你们住在单门独户的房子里吗?
马 丁:不,我们住在公寓里,你住在哪里?
卡 伦:我和我父母住在一起。
马 丁:肯德拉的家在哪里?
卡 伦:在城里,她住在公寓里。
马 丁:可以再问些关于你家的问题吗?
卡 伦:当然可以。
马 丁:我见过你的两个姑姑。他们是你父亲的姐姐。
卡 伦:是的。
马 丁:你有叔叔吗?
卡 伦:我有1个叔叔。
马 丁:我见过你的祖父母。他们是你父亲的父母亲。
卡 伦:是的。
马 丁:你有姥姥、姥爷吗?
卡 伦:是的,我的姥姥、姥爷也都在。
马 丁:他们住在哪里?
卡 伦:他们现在佛罗里达。他们曾住过这儿。姥爷以前是农民。
马 丁:你做什么工作?你是农民吗?
卡 伦:不是,我在城里工作,我是秘书。
New Words and Expressions 生词和短语
reunion n. 团聚
be married to v. 娶……,嫁给……
housewife n. 家庭主妇
seed corn n. 玉米种子
aunt n. 姨母;姑母;伯母;婶母;舅母
business n. 商业;生意;商店
look for v. 寻找
uncle n. 叔父;伯父;舅父;姑丈;姨丈
apartment n. 公寓
grandparents[ n. 祖父母;外祖父母
parents n. 双亲
secretary n. 秘书
Proper Nouns 专有名词
St Louis 圣路易斯
Fargo 法哥
Language Points 语言要点
1 . want, need, like 这类动词后经常要跟“to”,再加上另一个原形动词,这就是英语中的动词不定式结构,例如:
I want to meet Mr Kessler. 我想见凯斯勒先生。
I need to see her. 我得见她。
I like to sing. 我喜欢唱歌。
2 . Excuse me. 除了在前面学过的用来搭话或插话外,当你要走开时,也要用它,以示礼貌,只不过,语调稍有变化,用降调。
3 . Are you married? 是用来询问对方婚姻状况,是否结婚了?一般来说,美国人的婚姻状况是属于隐私范围内的,不能轻易问,属于此范围的还有经济收入、宗教信仰、女子的年龄、体重等等。英文中嫁和娶都用同一个词,若侧重行为,用动词 marry,若侧重状态,用动词短语 be married to。例如:She married a sailor. 她嫁给了一个船员。
Some are married to the Kesslers. 一些人与凯斯勒家族的人通婚。
Cultural Notes 文化注释
1.英美人的女子结婚后,其姓就要改成丈夫的姓。例如:Miss Yvonne Smith 给了 Mr Chuck Kessler 后,她就要被称为 Mrs (Yvonne) Kessler。
2.美国地域辽阔,一大家人中,有人居住东部(the East),有人居住西部(the West),有人住在南部(the South)或中西部(the Middle West),平常除了彼此用电话联络感情外,如果要聚在一起叙叙旧,通常都是利用较长的假期时间,如 Christmas(圣诞节),Thanksgiving(感恩节),the Fourth of July(美国国庆日),或利用家人的生日(birthdays)的机会,来个小型家庭聚会(small family get-together)。
有些家庭每隔二三年,便会固定地举行家庭聚会(family reunion ),这种场合比较正式,意义也比较深远,叔叔、伯伯(uncles),姨妈、舅母(aunts),表兄弟姐妹(cousins),侄子(nephews),侄女(nieces),祖父母(grandparents)等都会设法到齐。
《初级美语Lesson20:IntroductionofFamilyMember介绍家庭成》永久阅读地址: http://91kudian.com/yingyu/2039/
已有0条评论,点击查看发表评论