趣味英语起源论第10期:That's the best thing since sliced bread.
世间万物的存在,必定有其存在的价值和意义,每一个事物的产生必定有其产生的根源,并非凭空而降。
That's the best thing since sliced bread. 那是有史以来最棒的事。
That's the best thing since sliced bread. 意思: 那是有史以来最棒的事 解释: 如果我们把“那是有史以来最棒的事”说成“the best thing in the history”, 听来就不那么地道。美国人是用 the best thing since sliced bread 来表示这个意思的。
这句话的典故是这样的,在1928年以前,在美国所贩卖的面包都是整条没有切的。所以面包买回家后还要自己切。后来有一个密西根人 Otto Rohwedder 发明了切面包的机器,美国人一时之间觉得这种机器实在是太神奇了,所以往后要是有什么很棒的事情发生,他们就会说:
That's the best thing since sliced bread.
那是自从切面包的机器发明以来最好的事情。
例如:网络银行 Net Bank 的广告就是:
Net Bank is the best thing since sliced bread.
网络银行是有史以来最棒的事情。
《趣味英语起源论第10期:That's the best thing since sliced bread.》永久阅读地址: http://91kudian.com/yingyu/4708/
已有0条评论,点击查看发表评论