美语咖啡屋Lesson32:Marty'sFavoriteBonfire

2012-05-12 00:12:57 

J: Exactly.

Y: They are crazy.

J: That sounds crazy to me. And Marty said the only way out is three days by canoe again or a helicopter.

Y: 要不你就再划独木舟划化三天时间划回去,或者让直升机来接他们,只有这两种方法。

J: Exactly.

Y: 他们是在什么地方? 听上去到蛮好玩儿的。

J: Marty said he was up in Canada by the Great Lakes.

Y: The Great Lakes就是五大湖区的意思,就是美国和加拿大之间的五大湖。

实录3: Marty: And we were on the edge of this humongous lake, huge lake. And ah, the driftwood came up and we pulling up humongous pieces of, you know, trees.

Y: 他们是在大湖的边缘,他们沿路还捡了很多顺流漂来的木头。那么他们捡起这些木头往哪儿放?

J: Well, let's find out. I can't wait to hear how they got the trees out of the lake. Let's hear from Marty again.

Y: 没错。我也想听听他们怎么办把那些树运回去。

实录4: Marty: A big friend of mine who's like a big strong guy, well, we had like four of us and we were pulling in some monster trees.

J: Oh, Marty has a couple big, strong friends. Oh, Marty said something funny that is a good expression in English. He said "we were pulling in some monster trees." Yang Chen, how do you translate that.

Y: I know. "Monster trees" 也是很大的树, 是吗?

J: 对了。

Y: 这个不好翻。

J: I think the English is the best to explain it.

Y: 没错,没错

J: "Pulling in some monster trees" - just really humongous, big trees. And the result ...

实录5: Marty: And ah, yeah, it was just an awesome bonfire. That's probably the best bonfire ... we burned some trees that were probably a couple hundred years old, you know.

J: So, Yang Chen, what did you think of Marty's story?

Y: Awesome! 我好象觉得自己好象身临其境!他讲的很精彩啊。

J: I felt the same way. I felt like I was right by the lake.

Y: 没错。其实我是一个不太喜欢野外活动的人,可是听他一讲觉得非常刺激!好,各位听众我们下次节目再见!

J: See you next time on American Cafe.

美语咖啡屋Lesson32:Marty'sFavoriteBonfire》永久阅读地址: http://91kudian.com/yingyu/724/